老婆大人

kinaxx2005-06-15

先週の相互学習では日本のドラマを鑑賞したので、今日は中国語のドラマを鑑賞。相方がセレクトして持ってきてくれたのが「老婆大人」。最新の香港のドラマだそうです。普通話吹き替え・字幕つき。
「老婆大人」の意味は「ろうば・おとな」ではなく、「老婆」は妻の意味で「大人」は敬称。訳すと「女房様」ってところでしょうか。仕事一筋の裁判官で地位のある妻と、専業主夫の旦那が主役の物語です。
日本でも中国でももともとドラマを見る習慣はあまり無かったんですが、これはかなり面白いです。脇役もキャラが立っいるし、ストーリーも良く出来ています。
字幕があるとストーリーは理解できるんですが、試しに字幕を隠して見たら聞きとれない部分が大半。まだまだドラマの聞き取りは難しい。